For those familiar with manga or anime, you may already know what “Kabe-Don” is. But for those who don’t, it is the best possible romantic situation that could happen. It happens when someone leans over someone else –who is against a wall– with one arm (or rarely both arms)… then DON! (The sound of something hitting a hard surface) This is what causes excitement and exhilaration.
To be honest, I have never come across a girl who doesn’t like “kabe-don.” Just like there aren’t any boys who wouldn’t like to be fed by a girl, there aren’t any girls who wouldn’t like to experience “kabe-don.”
As loved as “kabe-don” is, sadly, in reality, there aren’t many instances to experience it. Because of that sad fact, someone created a “kabe-don cafe.” It is located inside of Sweets Paradise on Takeshita Dori for a limited time of two weeks. So, Tokyo Rad Girls Saaya went there with curiously and fear.
So let’s take a look inside.
The person who will “kabe-don” you isn’t a person at all. It’s a doll. Toroketta Marriage, this ikemen (handsome man) doll made specially for this cafe, is 180 cm (5’9”) tall, Japanese- French half, a barista, and his favorite type of woman is “all the women in the world are his sweets.” Phew….

There are five types of “kabe-don” available on the menu: Tsundere Kabe-Don,Kokuhaku(Confession) Kabe-Don, Childhood Friend Kabe-Don, Graduation Kabe-Don, and Today’s Recommendation Kabe-Don. When you choose Kokuhaku kabe-don, he says things like “Let’s date. If you don’t say yes, I’ll kiss you” and “Wait up, you’re forgetting something. I haven’t told you how I feel yet.” The phrase Saaya enjoyed the most was “Stop complaining! I’ll close your lips with mine.”
I had Marriage-kun “kabe-don” me several times, but I was fairly satisfied. Maybe it was because I went in with low expectations? Even though everything was manufactured, and I was told embarrassing phrases by a doll, I actually felt pretty shy and embarrassed. Saaya experienced it about 10 times, and she responded to each blunder.
Source: Tokyo Gilrs Update
Source article written by Ayaya and Translated by Misato.